最近看了幾本背景發生在二次世界大戰的書,分別是《德語課》、《偷書賊》與《失物之書》。《德語課》因為題材沈重文字艱澀,所以閱讀的速度有如龜速;《偷書賊》很好讀,是三本之中最引人入勝的小說,但因為篇幅很長,要讀完也要花一些時間。反倒是最晚接觸的《失物之書》最快讀完。因為略有些感觸,所以先寫個心得放上來。

記得小時候,我總會幻想一個「秘密基地」與神秘的「外星人」。明明是到街口雜貨店買的玩具手槍,卻要騙弟弟是跟神秘外星人拿的。頭大身體小的老弟總會被我騙得一愣一愣,每次都央求我帶他去見外星人。那時我臉上會浮起一絲神秘的微笑,半惡作劇的對他說:「外星人只有我看得到呀。」

這個幻想為我的童年帶來很多樂趣。除了一種編故事的快感外,認識一位「想像中的朋友」似乎也是童年的特權。每次要見「神秘外星人」時,我都會煞有其事地穿戴整齊,載著阿公的鴨舌帽出門,然後偷偷摸摸地走到家附近的暗巷。為了要製造不在場證明,我會在黑暗的巷子角落,躲個一、二十分鐘再出來。

說實在話,我也忘記那一、二十分鐘我在幹嘛。但每當出來之後,腦袋瓜裡一定會裝滿了編好的故事,準備說給等我回家的老弟聽。說不完的,就寫下來。也因此寫滿了厚厚一本筆記本,裡頭記滿了我童年時期,對這個世界多出來幻想,以及用不完的想像力。

這也是我看完《失物之書》後,感到驚喜的主要原因了。(原來有人小時候跟我做過一樣的蠢事呀。)
《失物之書》是愛爾蘭作家John Connolly首度挑戰成人童話的作品。出生於二十世紀大文豪James Joyce筆下傳奇的都柏林,John Connolly的筆觸似乎也沾染了其魔幻寫實的魔力。他以新聞記者的採訪背景,輔以驚人的說故事技巧,1999年以《奪命旅人》(Every Dead Thing)出道,立刻造成轟動,創下英美版權史上第二高價的新人預付版權紀錄。

相對於以警探派克為主角的驚悚殺人推理小說,《失物之書》顯得比較輕盈軟調。號稱「大人與小孩皆可閱讀」的《失物之書》,John Connolly將所有孩童的幻想世界,以半寫實/半童話的形式婉婉道來,符合作者在書的第一章前所指陳的,「每個大人心中都住著一個孩子,而每個小孩心中,都有個未來的成人靜靜等侯。

書的概念雖然不錯,但是一路閱讀下來,我總會被半途浮出來的影像與其他小說的影子所困擾。僅管眾多書評對《失物之書》讚譽有加,但在我讀來,卻覺得是過譽了。

《失物之書》以二次世界大戰為背景,從小孩子的觀點切入看戰爭的殘酷與無情。在經歷過一陣滄桑的亂世遷徒後,作者筆鋒一轉,讓主人翁大衛遁入一個奇幻的冒險王國。然後書的後面三分之二就全都在描寫大衛在奇幻王國中的驚險旅程。

我很喜歡《失物之書》的前三分之一,以寫實手法描寫大衛跟父親的失和、對繼母的不解以及對生母的思念。細膩的筆觸加上扣人心弦的故事,讓人感到大時代裡小人物的無奈與悲哀,這一點所傳遞的感覺與Markus Zusak筆下的《偷書賊》十分類似。但是當主人翁大衛進入奇幻王國之後,故事就顯得荒誕不經且嚴重跳tone。

或許在最近,顛覆童話與歷史翻案儼然成為一種創作趨勢,但《失物之書》裡頭時而嚴肅時而搞笑的歷險故事倒有些畫虎不成反類犬的感覺。

要談顛覆童話,以小說來講,桐生操的《令人戰慄的格林童話》應該是首選。裡頭除了大談人獸交、戀屍癖與近親相姦外,還傳遞了一件令人毛骨悚然的訊息:這個世界上最恐怖的小說,其實就是童話故事。想想此言不虛,每當我想到小木偶皮諾丘和他的同學被變成驢子送到馬戲團表演還賣給其他人當家畜,午夜夢迴我都會嚇得屁滾尿流。到底是什麼人規定說「小木偶歷險記」可以被歸類成普遍級的兒童讀物的,我實在是一直想不通。

若以動畫來說,夢工廠的《史瑞克》系列以及前一陣子的《小紅帽》在顛覆傳統上也玩得算淋漓盡致了。而同樣的概念擺到《失物之書》當中,不但沒有做出更好的發揮,反而出現「雜抄百家」的錯覺。

一開始大衛在戰爭當中誤入的「時空隧道」,頗有C.S. Lewis在《獅子‧女巫‧魔衣櫥》(也就是電影《納尼亞傳奇》的原著)中,皮芬家的四位兄弟姐妹通過魔衣櫥到達納尼亞王國的場景;大衛碰到守林人的部份則有Neil Gaiman的《星塵傳奇》中的watchmen的感覺。而想要變成人面馬身的女獵人與虎視眈眈的狼群皆令我想起《納尼亞傳奇》的畫面。騎士羅蘭則一整個令人聯想到魔戒裡的亞拉岡和弓箭手熱狗拉絲。太多的畫面在閱讀當中在我腦海裡翻來轉去變reference,分不清楚是我過度聯想還是作者雜抄百家的問題?

書中有一段有趣的橋段(卻也是全書最跳tone),就是白雪公主與七個小矮人的部份。看得出Connolly有意放一些詼諧的黑色幽默在裡頭,一方面挖苦七個小矮人像馬克斯筆下的勞工階級(書中不斷提起「勞工對生產工具的所有權」),也惡搞形象一向美好的白雪公主其實是妝白臉腫的肥阿桑。七矮人還歷史翻案了一番,直指白雪公主沒被毒死的原因是因為大家都忽略了劑量。本段是我笑的最開懷,卻也是最納悶的地方,因為如此kuso的橋段很容易模糊整本書的焦點。也讓人質疑Connolly到底是想認真的寫一本顛覆童話的書還是單純想搞笑?

雖然寫了一些負面評論,但以整體來說,我是喜歡《失物之書》的。撇除惡搞童話的部份不談,在其他故事的想像力上面,我想是值得稱許的(我覺得狼群路波與王者勒華的名字取的真的是太讚了)。雖然故事前頭鋪的梗在後面蠻容易猜得到,但在這篇文章中我就不爆雷了,有興趣的人可以自己去翻翻看。

如果你喜歡《偷書賊》的話,那麼《失物之書》的前三分之一鐵定會吸引你。如果你喜歡看童話故事,《失物之書》後面的三分之二也可以滿足你的好奇心與想像力。雖然沒有批踢踢書板寫的那樣好看到破表,但有流暢的翻譯與優美的文字,其實還是值得大家一讀的。
arrow
arrow
    全站熱搜

    我是金桔粒 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()